Wie kann ich das in meinem Fantasybuch mit den Elben/Elfen handhaben?

4 Antworten

Zur Sprache kann ich nichts sagen, aber da in so ziemlich jedem High Fantasy Roman Elben bzw. Elfen rumlaufen sollte zumindes das Verwenden des Volkes kein Problem darstellen. Geklaut wirkt es nicht, sondern einfach nur langweilig, aber nenn sie gefälligst beim Namen und erfinde nicht einen neuen namen für etwas wo jeder draufschaut "ah okay er wollte kreativ sein und nicht Elb/ven sagen."

Okay. vielen Dank für die Antwort!

Das Konzept von Elfen ist kein Problem. Ich würde sie aber nicht Elben nennen. Tolkiens Erben können bei den Begriffen etwas bissig sein. (Verwende auch nicht was Wort Hobbit, Halbling ist ok.)

Alben sind keine Elben! Das Wort Elben ist zwar aus Alben und Elfen konzipiert worden, aber von den Sagengestalten her sind Alben etwas ganz anderes. (dunkler, monsterhafter, nicht unbedingt mit physischer Gestalt)

Aus copyright Gründen ist es auch nicht ratsam eine von Tolkiens Sprachen zu verwenden.

PS: Für jeden Autor der mit dem Konzept von Elben/Elfen nach Tolkiens Vorbild arbeitet empfehle ich dringend die Lektüre des Silmarillions. Im Herr der Ringe (besonders den Filmen) übersieht man leicht die Komplexität dieser Rasse.

Elben/Elfen stellt beides kein Problem dar, sind beides keine Wörter die Tolkien erfunden hat und die damit urheberrechlich geschützt wären.
Eine weitläufigere Ausführung dazu findest du hier:
http://ardapedia.herr-der-ringe-film.de/index.php/Elben#Etymologie

Elbisch im Sinne von Quenya, Sindarin kannst du nicht verwenden, wenn du das Buch veröffentlichen willst. Dies ist in vollem Umfang urheberrechlich geschützt. Du kannst natürlich einzelne Wörter, die aus Quenya oder Sindarin entlehnt sind verwenden. Zum Beispiel habe ich keinerlei Probleme mit dem Namen meines Titelhelden Garlond, ein Buch das ich zu veröffentlichen versuche. Auch wenn Garlond aus dem Sindarin entleht ist.

Sprachen erfinden ist natürlich so eine Sache. Vor allem wenn man sich Tolkiens Quenya oder Sindarin als Vorbild nehmen will. Im Grunde kannst du natürlich alle Worte einer Sprache einfach erfinden und es dann als ein eigenes Elbisch darstellen. Ich würde so etwas nicht zu häufig im Buch verwenden, weil man dann merken kann, dass es einfach irgendwelche willkürlich erdachten Wörter sind. Da hatte Tolkien halt mit seiner Sprachwissenschaft und dem Wissen wie sich Sprache im Laufe der Zeit verändert, einen Vorteil.

Ein "Alb" hat nichts mit Eben zu tun. Alben sind die, die dir Albträume geben :)
Ich glaube nicht, dass du die Elben samt Sprache und so weiter übernimmst. Das recht liegt ganz allein bei Tolkien. Um es zu umgehen, kannst du ja eine Rasse nehmen und ihr eine Sprache geben, die der der Elben ähneln.
Aber ich empfehle dir, das zu lassen und lieber eine komplett eigene Rasse zu erstellen, nur für den Fall. c: